Марк Твен
Марк Твен | |
Статья в Википедии | |
Произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе |
Марк Твен (англ. Mark Twain, настоящее имя Сэ́мюэл Лэ́нгхорн Кле́менс (англ. Samuel Langhorne Clemens); 1835—1910) — выдающийся американский писатель, журналист и общественный деятель. Его творчество охватывает множество жанров — реализм, романтизм, юмор, сатира, философская фантастика, публицистика.
Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно общим правилам и указаниям.
|
Афоризмы
[править]
# А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я |
#
[править]«Классика» — это книга, которую восхваляют — и не читают. | |
Definition of a classic — something that everybody wants to have read and nobody wants to read. | |
— Цитируя или перефразировав профессора Винчестера из «Disappearance Of Literature». Выступление в Клубе Девятнадцатого Века в Нью-Йорке 20 ноября 1900 года. «Mark Twain's Speeches» (1910), с редакцией Уильяма Дина Хоуэллса, стр. 194 |
- 1 апреля — это день, когда мы вспоминаем, кем являемся все остальные 364 дня в году.
А
[править]- Ад — единственная действительно значительная христианская община во вселенной.[1]
- Англичанин — человек, который делает что-либо, потому что так делали раньше. Американец — человек, который делает что-либо, потому что так раньше не делали.
- Адам был человеком и этим все сказано. Он съел запретный плод не потому, что это был плод, а потому что он был запретный.
- Америка - чудесная страна и я крайне рад, что её открыли. Но было бы лучше, если бы её не заметили и проплыли мимо.
Б
[править]- Банк — это учреждение, где можно занять деньги, если есть способ убедить, что ты в них не нуждаешься.
- Бог свиреп в Ветхом Завете и обаятелен в Новом — доктор Джекиль и мистер Хайд священного романа. (Записные книжки, 13 октября 1904)
- Богу не хватает стойкости характера, твёрдых убеждений. Ему следует быть католиком, или пресвитерианином, или кем-нибудь, всё равно, — но не стараться поспеть сразу повсюду. (Записные книжки, 1898)
- Будь у меня собака, такая назойливая, как совесть, я бы её отравил. Места она занимает больше, чем все прочие внутренности, а толку от неё никакого.
- Быть хорошим — это так изнашивает человека!
В
[править]- В некоторых случаях ругательство даёт даже большее облегчение, чем молитва.
Геродот говорил: «Очень мало событий случается вовремя, остальные и вовсе не случаются. Добросовестные историки исправят эти недостатки». — Твен не цитирует Геродота, он лишь предполагает, что таков был его подход к написанию «Истории». | |
Herodotus says, "Very few things happen at the right time, and the rest do not happen at all. The conscientious historian will correct these defects". | |
— «A Horse's Tale» (1907) |
- В течение многих столетий Сатана занимает видное положение духовного главы четырёх пятых людского рода и политического главы всего человечества; так что нельзя отказать ему в первоклассных организационных способностях. Рядом с ним все наши политики и папы римские — просто козявки, которых надо рассматривать под микроскопом. (Записные книжки, 1898)
— По другим источникам, Гектор Берлиоз. |
- Все народы недолюбливают друг друга, но все вместе ненавидят только евреев.
Д
[править]- Давайте жить так, чтобы даже гробовщик пожалел о нас, когда мы умрём.
- Давайте чертыхаться пока есть время, в раю нам не позволят…
Держись подальше от людей, которые глумятся над твоими устремлениями. Маленькие люди всегда делают это, в то время как великие люди всегда дают тебе почувствовать, что и ты тоже можешь стать великим.[2] | |
Keep away from people who try to belittle your ambitions. Small people always do that, but the really great make you feel that you, too, can become great. |
- Дружба — это такое святое, сладостное, прочное и постоянное чувство, что его можно сохранить на всю жизнь, если только не пытаться просить денег взаймы.
Духовенство и церковь обездоливают народ, распространяя невежество,суеверие и раболепие, а затем обожествляют себя за свой благородный труд, заключающийся в том, что они раздают крохи помощи, извлекая их не из собственных сундуков, а из карманов тех нищих, которых они же и создали. | |
— «О вере и Боге» |
Е
[править]- Единственный способ сохранить здоровье — это есть то, чего не хочешь, пить то, чего не любишь, и делать то, что не нравится.
- Если Бог таков, как полагают, он должен быть несчастнее всех во вселенной. Он наблюдает ежечасно миллиарды созданных им существ, испытывающих неисчислимые страдания. Он знает также о страданиях, какие им ещё предстоит перенести. Можно о нём сказать: «Несчастен, как Бог». (Записные книжки, 12 августа 1883)
- Если бы все люди думали одинаково, никто тогда не играл бы на скачках.
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться. | |
Whenever you find that you are on the side of the majority, it is time to reform. | |
— «Mark Twain's Notebook» (1935) под редакцией Albert Bigelow Paine |
Если вы не читаете газет — вы неинформированы. Если вы читаете газеты — вы дезинформированы. — цитата приписывается Марку Твену, но доказательств его авторства до сих пор не найдено |
- Если подобрать голодную собаку, накормить и обласкать её, то она тебя не укусит; в этом её принципиальное отличие от человека.
- Если рассердишься, сосчитай до трёх; если очень рассердишься, выругайся!
Ж
[править]Жаль, что змей в раю не был запретным — тогда Адам наверняка съел бы его |
З
[править]Задайтесь целью ежедневно делать то, что не по душе. Это золотое правило поможет вам выполнять свой долг без отвращения. |
И
[править]- Из костей святого Дионисия, которые мы видели в Европе, в случае необходимости можно было бы, по-моему, собрать его скелет в двух экземплярах.[1]
Из всех животных только человек по-настоящему жесток. Только человек может причинять боль ради собственного удовольствия. | |
All creatures kill—there seems to be no exception; but of the whole list, man is the only one that kills for fun; he is the only one that kills in malice, the only one that kills for revenge. | |
— «Autobiography of Mark Twain», Volume 1 (2010) под редакцией Harriet Elinor Smith |
- Иногда богохульство даёт облегчение, какого не может дать даже молитва.[1]
Истина — самое ценное, что у нас есть. Давайте её экономить. |
- Истинная неучтивость — это неуважение к чужому богу.[1]
К
[править]- Каждый человек, подобно Луне, имеет свою неосвещённую сторону, которую он никому не показывает.
- Когда мне было четырнадцать лет, мой отец был так глуп, что я с трудом переносил его. Когда мне исполнился двадцать один, я был изумлён, как поумнел старик за эти семь лет![источник?]
- Когда сомневаешься, говори правду.
- Когда читаешь Библию, больше удивляешься неосведомлённости Бога, чем его всеведению. (Записные книжки, 4 июня 1902)
- Когда я и моя жена расходимся во мнениях, мы обычно поступаем так, как хочет она. Жена называет это компромиссом.
- Кошка, однажды усевшись на горячую плиту, больше на неё не сядет. И на холодную тоже.[источник?]
- Курить бросить легко. Я сам бросал тысячу раз.
Л
[править]- Легче вынести десяток порицаний, чем выслушать одну сомнительную похвалу.
Легче одурачить людей, чем убедить их в том, что они одурачены.[3] | |
It's easier to fool people than to convince them that they have been fooled. |
- Любое упоминание в прессе, даже самое негативное, кроме некролога, это реклама.[4]
- Люди, у которых есть своё горе, умеют утешать других.
М
[править]- Мне часто кажется, что лучше бы Ной и его команда опоздали на свой ковчег.[1]
Мои книги подобны воде; книги великих гениев подобны вину. К счастью, воду пьют все. | |
My books are like water, those of the great geniuses are wine. Fortunately, everybody drinks water. |
Н
[править]- Наберите команду плыть в рай и попробуйте сделать стоянку в аду на какие-нибудь два с половиной часа, просто взять угля, и будь я проклят, если какой-нибудь сукин сын не останется. (Записные книжки, 25 июня 1866)
Называть себя в печатных изданиях «Мы» имеют право только президенты, редакторы и больные солитёром. |
Нас ведёт к беде не то, что мы чего-то не знаем… К беде ведёт знание, которое мы считаем «истинным», но которое на самом деле ошибочно. | |
It ain't what you don't know that gets you into trouble. It's what you know for sure that just ain't so. |
- Не откладывай на завтра то, что можешь отложить на послезавтра.
Несколько раз мне говорили комплименты, и каждый раз я был недоволен — мне казалось, что сказали недостаточно. | |
I have been complimented many times and they always embarrass me; I always feel that they have not said enough. | |
— Выступление 23 сентября 1907 года |
- Нет меры тщеславия, есть лишь мера умения скрывать его.
- Нет ничего более раздражающего, чем чей-то хороший пример.
- Никакие другие книги не приносят таких доходов, как Библия, а ещё непристойные книги, вернее — прочие непристойные книги.[1]
- Никто не лжёт, когда молится.[1]
- Ничего подобного я не предпринимал и не собираюсь предпринимать на протяжении всей моей жизни (о сообщении в газете о своей смерти).
- Ничто не поражает так, как чудо, — разве только наивность, с которой его принимают на веру. (Записные книжки, 13 октября 1904)
- Ничто так не нуждается в исправлении, как чужие привычки.
- Наука ли медицина, или всего лишь способ кормиться за счёт человеческого невежества?
О
[править]- Одно из доказательств бессмертия души то, что миллионы людей верили в это; те же миллионы верили, что Земля — плоская. (Записные книжки, 4 июня 1902)
- Он мог предсказывать войны и голод; впрочем, это было нетрудно: всегда где-нибудь да воюют и почти всегда где-нибудь голодают.[1]
П
[править]- Пессимизм — это всего лишь слово, которым слабонервные называют мудрость.
- По-видимому, на свете нет ничего, что не могло бы случиться.
- Покупайте землю — ведь её уже больше никто не производит.
- Почему мы радуемся рождению человека и грустим на похоронах? Потому что это не наше рождение и не наши похороны.
- Правда невероятнее вымысла, потому что вымысел обязан держаться в рамках правдоподобия, а правда — нет.
Forgiveness is the fragrance that the violet sheds on the heel that has crushed it. |
- Путешествия потеряли для меня всякий смысл. Я видел все страны, какие хотел, кроме рая и ада, причем одно из этих мест не вызывает у меня особого любопытства.
С
[править]- Самый лучший способ встряхнуть себя — это встряхнуть кого-нибудь другого.
- Слухи о моей смерти сильно преувеличены.
- Сначала Бог создал мужчину, потом он создал женщину. Потом Богу стало жалко мужчину, и он дал ему табак.
Т
[править]- Только женщины могут быть не только лучшими судьями женщин, но и их палачами.
- Требуется более трёх недель, чтобы подготовить хорошую речь экспромтом.
У
[править]- У него [дьявола] нет ни одного оплачиваемого помощника. У его врагов — миллионы. (Записные книжки, 1898)
- вариант: У дьявола нет ни одного оплачиваемого помощника, тогда как у Противной Стороны их миллион.[1]
У меня нет никаких предрассудков ни по поводу цвета кожи, ни касты, ни вероисповеданий. Достаточно знать, что речь идёт о человеке — хуже всё равно уже некуда. | |
I have no race prejudices nor caste prejudices nor creed prejudices. All I care to know is that a man is a human being, and that is enough for me; he can't be any worse. | |
— В отношении евреев (Журнал «Harper's», сентябрь 1899 года) |
Х
[править]- Хорошее воспитание — это умение скрывать, как много мы думаем о себе и как мало о других.
- Худшее одиночество — это когда человеку неуютно с самим собой.
Ч
[править]- Человек был создан в последний день творения, когда Бог уже утомился. (Записные книжки, 4 июня 1902)
- Человек — единственное животное, которое краснеет, и которому это действительно нужно.
- Человечество обладает одним поистине мощным оружием, и это — смех.
- Человек — религиозное животное; единственное животное, которое любит ближнего своего, как самого себя, и перерезает ему глотку, если расходится с ним в богословских вопросах.[1]
- Чтобы быть счастливым, надо жить в своём собственном раю! Неужели вы думали, что один и тот же рай может удовлетворить всех людей без исключения?[1]
Ш
[править]- Шум ничего не доказывает. Курица, снёсшая яйцо, часто хлопочет так, как будто она снесла небольшую планету.
Я
[править]- Я давно утратил веру в бессмертие — а также какой бы то ни было интерес к нему.[1]
Я не боюсь исчезнуть. Прежде чем я родился, меня не было миллиарды и миллиарды лет, и я нисколько от этого не страдал. | |
I do not fear death. I had been dead for billions and billions of years before I was born, and had not suffered the slightest inconvenience from it. |
- Я никогда не позволял школе вмешиваться в моё образование.
Я убеждён, что наш отец небесный создал человека потому, что разочаровался в обезьяне. | |
The only reason why God created man is because he was disappointed with the monkey. | |
— «Autobiographical Dictation» (1906). |
«Как лечить простуду»
[править]Перевод с английского: Н. Дехтерев
Писать для развлечения публики, быть может, и похвально, но есть дело несравненно более достойное и благородное: писать для поучения и назидания, для подлинной и реально ощутимой пользы человека. Именно ради этого я и взялся за перо. Если эта статья поможет восстановить здоровье хотя бы одному из моих страждущих братьев, если она вновь зажжёт в его потухшем взоре огонь радости и надежды, если она оживит его застывшее сердце и оно забьётся с прежней силой и бодростью — я буду щедро вознаграждён за свои усилия, душа моя преисполнится священного восторга, какой испытывает всякий христианин, совершивший благой, бескорыстный поступок.
Как только я стал чихать, один из моих друзей сказал, чтобы я сделал себе горячую ножную ванну и лёг в постель. Я так и поступил. Вскоре после этого второй мой друг посоветовал мне встать с постели и принять холодный душ. Я внял и этому совету.
Я направился в редакцию, но по дороге встретил ещё одного закадычного приятеля, который сказал, что уж если что-нибудь может вылечить простуду, так это кварта воды с солью, принятой в тёплом виде. Если мне когда-нибудь случится опять схватить простуду и в моём распоряжении будут всего два лекарства — землетрясение и тёплая вода с солью, — я, пожалуй, рискну и выберу землетрясение.
«Как избавиться от речей»
[править]Как и многие добропорядочные люди, я произнёс на своём веку немало речей. И подобно иным грешникам, то и дело давал себе слово исправиться, клятвенно обещая — обычно под Новый год-не произнести больше ни одной речи. Я убедился, что такая клятва служит довольно сносно, пока она новая; стоит ей поизноситься и обветшать от постоянного употребления, как она уже трещит по всем швам; малейшее усилие — и она лопается.
Наибольший успех ожидает ту речь, которая тщательно подготовлена в тиши кабинета и отшлифована перед гипсовым бюстом, пустым креслом или любым другим ценителем, готовым сохранять спокойствие, пока оратор не добьётся своего и не придаст будущему экспромту должного правдоподобия. Специалисты это умеют. Неплохо действуют вкраплённые кое-где, якобы случайно, грамматические погрешности, — часто они рассеивают подозрения скептически настроенных слушателей. Такие ошибки заранее расставляют по местам; ведь истинно случайные ошибки не помогут, они наверняка окажутся там, где не надо.
«Письма с Земли»
[править]- Книга (Библия) эта весьма интересна. В ней есть великолепные поэтические места; и несколько неглупых басен; и несколько кровавых исторических хроник; и несколько полезных нравоучений; и множество непристойностей; и невероятное количество лжи.[5]
- — Письмо третье.
«Письмо ангела»
[править]Перевод с английского: М. Абкин
(Небесная канцелярия. Отдел прошений. Эндрю Лэнгдону, углепромышленнику)
Тайным Молениям Сердца уделяется главное внимание, и они всегда рассматриваются в первую очередь. Все прочие ваши молитвы за ту же неделю занесены в рубрику Гласных Молений, которые возносятся на молитвенных собраниях, в воскресных школах, дома в кругу семьи и так далее. Такие молитвы расцениваются у нас в зависимости от того, к какой категории христиан принадлежит молящийся. У нас различают две основные категории христиан: 1) христиане по склонности и 2) христиане по обязанности. Христиане каждой категории классифицируются, кроме того, по масштабу, типу и роду. И, наконец, их вес и значение определяются в каратах, от одного до тысячи. В балансовой ведомости за последний квартал 1847 года вы классифицированы следующим образом:
- Основная категория: христианин по склонности.
- Масштаб — 0,25 максимального.
- Тип — преобладание начала духовного.
- Род — А по списку избранных, раздел 16.
- Вес — 322 карата чистого золота.
Между тем в балансе за последний квартал истёкшего 1887 года — следовательно, ровно сорок лет спустя — вы получили следующую характеристику:
- Основная категория: христианин по обязанности,
- Масштаб — 0,06 максимального.
- Тип — преобладание начала животного.
- Род — по списку избранных, раздел 1547.
- Вес — 3 карата чистого золота.
Обращаю ваше внимание на то, что, как видно из баланса, вы за последние сорок лет порядком испортились.
Тайное Моление Сердца 2. Об улучшении жизни и более обильном пропитании труженика с мозолистыми руками, чей изнурительный и терпеливый труд создаёт благополучие и услаждает жизнь более счастливых смертных, а потому даёт ему право на нежнейшее участие наших благодарных сердец, обязывая нас усердно и неусыпно ограждать его от жадности и корыстолюбия, порождающих всякое зло и несправедливость. Отклонено. Противоречит Тайному Молению Сердца № 2. (О наплыве рабочей силы, что позволит снизить заработную плату на 10 %. Удовлетворено.)
Тайное Моление Сердца 4. «Да не будут слова и дела наши причиной погибели чьей-либо души». Молитва в кругу семьи. Дошла до нас за пятнадцать минут до Тайного Моления Сердца № 5 (О том, чтобы чёрт побрал сотни надоевших вам просителей, которые ищут работы или какой-либо помощи), которому она явно противоречит. Предлагаем взять обратно одну из этих двух молитв или изменить обе.
Настоятельно просим вас заметить, что такие заявления, как в молитве № 8 (Об увеличении вашей месячной прибыли, достигшей в прошлом декабре 22.230 долларов, до 45.000 долларов в январе сего года и о дальнейшем её возрастании в такой же пропорции), будто просимое увеличение дохода вас «совершенно удовлетворит», вы делали уже двадцать раз, и оно звучит как избитая шутка.
Когда люди вашего сорта совершают мало-мальски доброе дело, мы, зная, каких усилий это им стоит, оцениваем их поступок в тысячу раз выше, чем такой же поступок человека праведного. И вы у нас на гораздо лучшем счету, чем другие христиане с такой же характеристикой, так как вы несколько раз совершали акты самопожертвования, которых от вас никак нельзя было ожидать. Много лет назад, когда у вас в банке было только сто тысяч долларов, вы послали два доллара вашей двоюродной сестре, которая, оставшись вдовой без всяких средств, обратилась к вам за помощью. Многие здесь на небесах вовсе не хотели этому верить, а многие высказывали предположение, что деньги были фальшивые. Но после того, как стало известно, что все эти подозрения неосновательны, репутация ваша значительно выиграла. И когда года через два вы, в ответ на вторую мольбу о помощи, послали несчастной вдове уже четыре доллара, все этому сразу поверили, и в течение многих дней на небесах только о вас и говорили. Прошло ещё два года, у вдовы умер младший ребёнок, и она снова воззвала к вам. В ответ вы послали ей шесть долларов и тем окончательно упрочили свою славу на небесах.
Когда вы по воскресеньям едете в церковь в своём роскошном экипаже, все обитатели неба смотрят на вас, и не успевает рука ваша протянуться к церковной кружке, как радостный крик оглашает небеса и долетает даже до огненных стен преисподней: «Ещё пять центов от Эндрю!»
Подлинного апогея слава ваша достигла несколько дней тому назад, когда вдова написала вам, что могла бы получить место школьной учительницы в одной дальней деревне, если бы у неё было пятьдесят долларов, чтобы доехать туда с двумя оставшимися у неё детьми, — и вы, прикинув, что в прошлом месяце ваш чистый доход от трёх угольных шахт составил 22.230 долларов, а в текущем месяце можно с уверенностью рассчитывать на сорок пять, а то и на все пятьдесят тысяч, взяли перо и чековую книжку и послали ей целых пятнадцать долларов! О великодушное сердце, будь вовеки благословенно! Да хранит тебя господь! Во всём царствии небесном не было никого, кто не прослезился бы от умиления. И в то время как все мы жали друг другу руки, обнимались и восхваляли вас, с высоты сияющего престола раздался глас, подобный грому, повелевший, чтобы подвиг ваш прославлен был превыше всех известных доныне подвигов самоотречения людей и ангелов и увековечен на отдельной странице книги Великих Деяний. Ибо расстаться с этими пятнадцатью долларами вам было тяжелее и горше, чем десяти тысячам мучеников расстаться с жизнью, взойдя на пылающий костёр. И все у нас говорили: «Что значит жертва великой души или десяти тысяч великих душ, отдавших жизнь, в сравнении с даром в пятнадцать долларов из загребистых рук самого алчного скряги, какой когда-либо жил на земле?»
«Трогательный случай»
[править]Я убедился, что в душе каждого человека дремлет склонность к какому-нибудь музыкальному инструменту и неосознанное стремление научиться играть на нём, которое в один прекрасный день может пробудиться и заявить о своих правах. А потому вы, извергающие ругательства, когда вашу сладостную дрёму нарушают безуспешные и деморализующие попытки подчинить себе скрипку, берегитесь, ибо раньше или позже, а пробьёт и ваш час!
Если вашему соседу доставляет удовольствие нарушать священное спокойствие ночи хрюканьем нечестивого тромбона, то ваш долг примириться с этой злосчастной музыкой и ваше святое право пожалеть беднягу, которого неодолимый инстинкт заставляет находить усладу в столь нестройных звуках… Вошло в обычай и стало общепринятым проклинать бедных любителей, когда они отрывают нас от сладких сновидений какой-нибудь особенно дьявольской нотой, но, принимая во внимание, что все мы сделаны из одного теста и всем нам для развития своего музыкального таланта нужна пропасть времени, это несправедливо. Я милосерден по отношению к своему тромбонисту. Охваченный вдохновением, он иногда испускает такой хриплый вопль, что я вскакиваю с постели, обливаясь холодным потом. Сперва мне кажется, что происходит землетрясение, потом я соображаю, что это тромбон, и у меня мелькает мысль, что самоубийство и безмолвие могилы были бы желанным избавлением от этого ночного кошмара. И старый инстинкт властно влечёт меня к спичкам. Но первая же спокойная, хладнокровная мысль возвращает меня к сознанию, что тромбонист — невольник своей судьбы, несущий свой крест в страданиях и горе. И я отгоняю прочь внушённое недостойным инстинктом желание пойти и спалить его.
После довольно долгого периода невосприимчивости к чудовищному умопомешательству, заставляющему человека делаться музыкантом, тогда как бог повелел ему пилить дрова, я в конце концов пал жертвой инструмента, называемого аккордеоном. Ныне я страстно ненавижу это изобретение, но в то время, о котором я рассказываю, меня внезапно обуяло возмутительное идолопоклонническое влечение к нему. Я раздобыл аккордеон достаточной мощности и принялся разучивать на нём «Застольную»… Не думаю, чтобы на свете нашлась другая мелодия, с помощью которой я смог бы за недолгий срок своей музыкальной карьеры причинить столько страданий окружающим.
В конце концов моя страсть к аккордеону изжила себя, испарилась, и я был очень рад, когда почувствовал, что свободен от её нездорового влияния. Пока эта зараза сидела во мне, я был неким живым передвижным бедствием… Я причинил неисчислимый вред, неописуемые страдания окружающим своей жуткой музыкой… Однако я извлёк и некоторую пользу из этого аккордеона, потому что, пока я упражнялся на нём, я ни разу не платил за квартиру, — хозяевам всегда было достаточно того, что я съеду до истечения месяца.
Цитаты о Марке Твене
[править]А вот Марк Твен однажды задумался над этим вопросом и ответил на него. Персонаж его рассказа «Сделка с Сатаной» был «как какой-то раскаленный до бела факел… бело-огненный, с призрачным зеленоватым отливом, он излучал серебристое сияние, каким светят подернутые рябью волны тропического моря… Я, как бы между прочим, выразил свое удивление тому, что он совершенно не соответствует нашему о нем представлению, и спросил у него, из чего он сделан. Сатана не обиделся и ответил искренне и просто: | |
— Теодор Молдавер, «Читая сатириков», 1969 |
См. также
[править]Примечания
[править]- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Бог не ангел: Афоризмы / составитель Душенко К. В. — М.: ЭКСМО-Пресс, ЭКСМО-МАРКЕТ, 2000.
- ↑ Оригинал цитаты впервые появился в «Morally We Roll Along» (1938), глава «I Meet Mark Twain» (р. 66. ASIN B00085LQDW) у Гей Макларен. Нет оснований сомневаться в честности данных мемуаров, и в том, что она действительно встречалась с Марком Твеном. Но вызывает сомнение то, что она могла вспомнить точно слова, сказанные ей в бытность совсем юной. Таким образом, точность указанной формулировки слов Твена спорна.
- ↑ (По мнению Барбары Шмидт, исследователя наследия Марка Твена, нет сведений о том, что он когда-либо писал или произносил эти слова).
- ↑ Эта крылатая фраза последовательно приписывалась Марку Твену и Уинстону Черчиллю (Куртов А., Каган М. Охота на дракона: размышления о выборах и политическом консультировании. — М.: 2002. — С. 30. — ISBN 5759801090), а теперь Мадонне (Оксана Чиповская. Стихи.ру.). Ни у одного из них именно такой фразы нет, скорее всего, она родилась в среде самих политологов и рекламных работников. Впрочем, у Марка Твена среди различных цитат есть одна, относящаяся к 1899 году. Возможно, это и стало основой дальнейшей лаконичной формы и причиной изначального приписывания её Марку Твену. В шутливой благодарственной речи за причисление его к великим американским писателям Марк Твен сказал:
Я огорчён услышать своё имя упомянутым среди великих авторов, так как те имеют неприятное обыкновение отдавать концы. Чосер мёртв, Спенсер мёртв, и Милтон, и Шекспир — а я сам не в полном здравии.
Оригинальный текст (англ.)I was sorry to have my name mentioned as one of the great authors, because they have a sad habit of dying off. Chaucer is dead, Spencer is dead, so is Milton, so is Shakespeare, and I’m not feeling so well myself. - ↑ текст на lib.ru
- ↑ Теодор Молдавер. «Читая сатириков». — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1969 г.